Аб гісторыі роднага краю, аб лёсах герояў і простых людзей, якіх узрасціла гэта зямля

ГалоўнаяКароткія звесткіФотагалерэяГасцёўняКарта сайтаАб сайце

 

 

Зямля нашых продкаў
Да новага жыцця
Выпрабаванне вайной
Адроджаны край
У незалежнай краіне
Фотагалерэя
 
Будзем памятаць іх імёны
Гонар і павага Вам
 
 
Нашы пісьменнікі
Пісьменнікі пра край
Спроба пяра
 
Легенды
 
 
Гісторыя царквы
Цэрквы раёна
 
 
 
 

Прынёс з вайны



     Так склаўся літаратурны лёс Івана Муравейкі, што ведаем мы яго — заслужана ведаемі — як самага ці не рабацяшчага беларускага дзіцячага паэта. Дзесяткі вершаваных зборнікаў для малечы выйшлі з-пад яго рукі, многія з тых вершаў даўно і надоўга перасяліліся ў вучнёўскія чытанкі.
     А тут раптам заходжу ў сталічны «Светач» і бачу на паліцы акуратную кніжку ў зялёнай вокладцы: Іван Муравейка. «Прынес з вайны».
     Адразу хацеў бы сказаць вось пра што. Сёння, калі мы вельмі далёка сягнулі ў абплёўванні ўсяго на свеце, калі журналістка з рэспубліканскім імем піша, што ёй ніякавата бачыць наіўных ветэранаў з ордэнскімі планкамі, кніга Івана Муравейкі — якраз тая кніга, якраз той грамадзянскі ўчынак, які можна і варта ацаніць.
     I яшчэ адна адмеціна. Відаць, не памылюся: пасля мележаўскай «Першай кнігі» зборнік I. Муравейкі адзіны такога роду. Якога? У ім суседзяць франтавыя дзённікі, расказы пра аднапалчан, апавяданні, гумарэскі, былі, дыялогі, вершы, напісаныя па-беларуску і па-руску. Уладзімір Паўлаў у прадмове да зборніка піша: «У кнізе ўвесь матэрыял — водгулле часу, напісаны тады, а не сёння «пад учора».
     Я не маю намеру пісаць пахвальную рэцэнзію — гэтая кніга не мае патрэбы ў рэкламе. Давайце проста пагартаем старонкі і паглядзім: што ж прынёс Іван Андрэевіч Муравейка з вайны ў кніжцы, выдадзенай сёлета выдавецтвам «Юнацтва» для дзяцей. Зноў жа бачым: і тут не здрадзіў пісьменнік свайму «штатнаму» чытачу.
«На адной невялікай станцыі... эшалон прастаяў дзве гадзіны. Я запакаваў свой сшытак з вершамі ў канверт, напісаўшы на ім свой хатні адрас, і апусціў яго ў паштовую скрынку: маўляў, няхай чакае мяне дома. Я яшчэ не ведаў, што немцы ўжо захапілі маю Любаншчыну».
     Горкія дні адступлення з-пад Смаленска на ўсход. Разбомблены статак кароў, разліты з даёнкі сырадой, крык адзінокага пеўня ў спаленай вёсцы, ранены нямецкі лейтэнант, якога вёз, і сам не ведаючы куды, няголены салдат-вазніца: «Мо камандаванню спатрэбіцца... Ды і не кінеш жа яго, каб здыхаў у чыстым полі. Чалавек усё ж...», дэзерцірства саслужыўца, з якім выходзілі з акружэння — якіх толькі ўспамінаў не прынёс салдат з вайны. Роўна праз два месяцы ад пачатку яе поруч разарвалася міна. Шпітальная палата на Алтаі. Неразлучны блакнот. Вершы.
Я в забытье. Я вспомннаю бой
Сестра на койке на моей сидела.
— Простите мне, я,кажется, вздремнул.
— Вы снили что-то, да?
— Да, было дело...
Она меня укрыла,точно мать,
Поправила подушку, одеяло.
Я что-то нежное хотел сказать,
А рассказал, как наша часть сражалась.

     Зноў фронт. Камандзір мінамётнага ўзвода, камсорг палка, карэспандэнт дывізіёнкі і «па сумяшчальніцтву» армейскі паэт. Паэт, які мусіў забіваць.
     «За дзень мы адбілі пяць ці шэсць атак. Аднаго немца я застрэліў ва ўпор. Гэта быў невысокага росту, такі ж шчупленькі, як і я, юнак. Я яго ўбачыў толькі тады, калі ён прыўзняўся, каб кінуць гранату. Але не паспеў... I мне яго стала чамусьці шкада: «Дурань, чаго ты ішоў за тысячу кіламетраў, па сваю смерць?»
     Скажыце мне людзі, наколькі глыбокай і трапяткой павінна быць чалавечая душа на вайне, каб пасля ўбачанага ў вызваленай познаньскай турме прысвяціць верш маці забітага нямецкага салдата?! Дык вось што ўбачыў у той турме лейтэнант Муравейка: «Вакол — трупы, трупы, трупы... Шмат абязглаўленых. Камера смерці. На адной сцяне запар некалькі металічных крукоў. Зняволенага ставілі спіной да сцяны са звязанымі рукамі і падвешвалі на крук. Падлога механічна апускалася, і чалавек павісаў у паветры на вывернутых руках... потым ірвалі цела пласкагубцамі, разбівалі малаткамі суставы рук і ног.
     Калі і пасля гэтых катаванняў у чалавеку яшчэ тлела жыццё, яго цягнулі на другую палавіну камеры, да станка смерці. Асуджанага на смерць клалі на лаўку і заціскалі яго шыю ў адтулі-ну. Кат шморгаў за ручку троса, і стальная пласціна з завостраным краем падала ўніз і адсякала галаву».
     Ды не агрубела сэрца, хаця франтавы «пейзаж» не песціць разнастайнасцю:
А потым была рукапашная.
Запомніў навек я: ляжаць,
У схватцы смяротнай абняўшыся
Двое — наш і чужак.
(1944 г.).
I тут жа, побач:
Артылерыя, танкі, пяхота
Гразь веснавую месяць.
Раптам пранізліва:
— Коля!
—Алёна!
Абняліся і плачуць, як дзеці.
I спынілася ўся калона,
Каб не сурочыць сустрэчы
(1944 г.).

     Што ж, на вайне як на вайне. Тыя чатыры гады сталі для людзей, свайго роду, ладам жыцця. Кроў, смерць, кветкі, каханне — усё побач, усё у перамешку. I салдацкі гумар у акопе. Ад імя свай го героя-Цёркіна — Пятра Перапечкі запісваў Іван Муравейка гатовыя сюжэты з франтавой будзёншчыны.
     I ўсё гэта прынёс з вайны Іван Андрэевіч. Хіба што яшчэ вось што. Ужо ў Познані, паходная дывізіёнка часова ўладкавалася ў кінутай кватэры. Сціплая кватэра, небагата мэбляваная, але з вялікай бібліятэкай.
     «У гэтай кватэры, безумоўна, жыў аматар мастацкай літаратуры, а можа, нават літаратар. I я папрасіў прабачэння, што без дазволу ўзяў з яго бібліятэкі дзве кнігі. «Дзякуй за Майкава. Рускі лейтэнант Іван Муравейка», — напісаў я на нейкай кардонцы... Калі гаспадар добры чалавек, то ён мяне зразумее...»
     Уладзімір Паўлаў: «Кнігу вянчае раздзел, у якім чуецца водгулле грознай пары. Паэтычнае водгулле. I гэта лагічнае завяршэнне таго, што можа паэт прынесці з вайны».
     Паэт. якому заўчора стукнула 70. Паэт, які і сёння ў ціхім палескім гарадку Любань адзін з нямногіх на Беларусі піша для нашых дзетак вершы.

А. Аўрамчык. Настаўніцкая газета 23 кастрычніка 1991г.
 

Да зместу

       

да Вялікай Перамогі

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

          

 
Усе матэрыялы змешчаныя на дадзеным рэсурсе не з'яўляюцца ўласнасцю аўтара дадзена рэсурса, а ўзяты з кніг, часопісаў, газет©